黄鹤楼原文及翻译注释(黄鹤楼注释)

昔人已乘黄鹤去,此地空馀黄鹤楼黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲日暮乡关何处是,烟波江上使人愁2022年5月25日译文:过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来,只看见白云悠

昔人已乘黄鹤去,此地空馀黄鹤楼

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲

日暮乡关何处是,烟波江上使人愁

黄鹤楼原文及翻译注释(黄鹤楼注释)

2022年5月25日

译文:

过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,

只留下空荡荡的黄鹤楼。

黄鹤一去再也没有回来,千百年来,只看见白云悠悠。

阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,

更能看看芳草繁茂的鹦鹉洲

暮色渐渐漫起,哪里是我的家乡?

江面烟波渺渺,让人更生烦愁!

赏析,

黄鹤楼原文及翻译注释(黄鹤楼注释)

黄鹤楼

此诗写得意境开阔,气魄宏大,风景如画,真情意切。且淳朴生动,一如口语,不能不令人叹为观止。这一首诗不仅是崔颢的成名之作、传世之作,也为他奠定了一世诗名的基础。

创作背景

这首诗具体创作时间已无从考证。黄鹤楼因其所在之武昌(又名蛇山)?,黄鹤山而得名,传说费祎登仙驾鹤于此(《太平寰宇记》),这首诗就是从楼名之由来写的。诗人登临黄鹤楼,览眼前景物,即景生情,诗性大作,创作了这首诗。

黄鹤楼原文及翻译注释(黄鹤楼注释)

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1553299181@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.nhjkw.cn/54125.html